` ငါ၏
ယာလက္ျဖင့္ ဆန္စပါးရိကၡာ ကိုေပးအ့ံ၊ ငါ၏၀ဲလက္ျဖင့္ ၀တ္စား တန္ဆာ ေပးအံ့။ အမိသည္
သားငယ္အား ရင္ခြင္၌ ႏွစ္သိမ့္သကဲ့သို႔ ငါသည္လည္း တုိင္းသူျပည္သားတို႔ကို
ႏွစ္သိမ့္ပါအံ့၊´
(က်န္စစ္သား၏
မူရင္း မြန္ဘာသာျဖင္႔ ေရးထိုးထားေသာ ေရႊစည္းခံုဘုရား ေက်ာက္စာကို ျမန္မာျပန္မွ)
မၾကာခင္ကျဖစ္ပ်က္ခဲ့တဲ့
ရခုိင္အေရးအခင္းမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဘက္က
အဂၤလိပ္လိုသတင္းေရးသားတင္ဆက္ႏိုင္မႈအားနည္းေတာ့ ႏိုင္ငံတကာမွာ
သူမ်ားေတြလိမ္ေျပာသမွ် ကိုယ္ကလူဆိုးျဖစ္ရေတာ့တာေပါ့။ ဒါကိုသေဘာေပါက္လာလို႔
နာမည္ႀကီးဂ်ာနယ္ႏွစ္ေစာင္ေလာက္ကေတာ့ အဂၤလိပ္လိုေရးလာၾကပါၿပီ။ ဒါကဥပမာပါ။
စာေပေရးသားျခင္းနဲ႔တိုင္းျပည္ရဲ႕ေကာင္းက်ိဳးဆိုးက်ိဳးအေပ ၚေထာက္ပံ့ႏိုင္ပံုပါ။
ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာလိုလည္းေရးၾကပါ။ အဂၤလိပ္လိုလည္းေရးၾကပါ။
အဂၤလိပ္လိုေရးႏိုင္ျခင္းကေတာ့
ကိုယ့္ဘ၀တိုးတက္မႈနဲ႔တိုက္႐ိုက္သက္ဆိုင္ေနျပန္ပါတယ္။ ေက်ာင္းသားဘ၀မွာ essay
လိုေပါ့ေပါ့ပါးပါးေတြေရးရတဲ့အျပင္ thesis, dissertation
လိုက်မ္းေတြခန္႔ခန္႔ျငားျငားေရးရတာလဲ မလြဲမေသြၾကံဳရမွာပါ။ အလုပ္ထဲေရာက္ျပန္ေတာ့
အမ်ားစုက ၀န္ထမ္းဘ၀မွာပဲက်င္လည္ရမွာျဖစ္ေတာ့ အထက္ဌာနေတြကို report ေတြေရးတင္ရဦးမွာပါ။
အဲဒီအခါမ်ိဳးမွာ ကိုယ္တိုင္ဟန္က်ပန္က်ေရးႏိုင္မွ
ကိုယ္လိုရာေရာက္ေအာင္တင္ျပႏိုင္ပါလိမ့္မည္။ ေက်ာင္းသားဘ၀ကလို စာအုပ္ထဲကကူးခ်တာေတြ
သူမ်ားကို ရွဲဒိုးေရးခိုင္းတာမ်ိဳးေတြနဲ႔ေတာ့ေရရွည္မွာမျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး။
အဂၤလိပ္လိုေရးတဲ့အခါမွာ
ျမန္မာလိုစဥ္းစားၿပီး အဂၤလိပ္လိုဘာသာျပန္ ေရးတဲ့နည္းနဲ႔ အဂၤလိပ္လိုေတြးၿပီး တစ္ခါတည္းခ်ေရးတဲ့နည္းဆိုၿပီး
ႏွစ္မ်ိဳးေယ်ဘုယ ေျပာႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။ ဒုတိယနည္းကေတာ့
မွန္ကန္သင့္ေလ်ာ္တဲ့နည္းလို႔
ဆုိရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေလ့လာေနဆဲအေျခခံအဆင့္ေက်ာင္းသားေတြအတြက္ ဒီနည္းလမ္းကခက္ေကာင္းခက္ႏိုင္ပါတယ္။
ေနာက္တစ္ခါ စာေရးသူေတြမွာ ဦးေႏွာက္နဲ႔ေရးတာနဲ႔ ႏွလံုးသားနဲ႔ေရးတာလည္းရွိတတ္ပါတယ္။ ဦးေႏွာက္နဲ႔ေရးတာက အခ်က္အလက္ေတြ၊ အက်ိဳးသင့္အေၾကာင္းသင့္တင္ျပရတာျဖစ္လို႔
နည္းနည္းပင္ပန္းတတ္ပါတယ္။ ႏွလံုးသားနဲ႔ေရးတဲ့စာကေတာ့ ကိုယ့္ခံစားခ်က္ကေလးတစ္ခုကေန
စ်ာန္၀င္ေရးရတာဆိုေတာ့ ေရးလိုက္တဲ့စာလံုးတိုင္းမွာ ကိုယ့္ရဲ႕စိတ္ပါ၀င္စားမႈကရွိေနပါတယ္။
ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့
ကိုယ့္ေန႔စဥ္ဘ၀ႀကံဳေတြ႕ေနရတဲ့ျဖစ္စဥ္ေတြမွာ ဦးေႏွာက္ကိစၥေရာ ႏွလံုးသားကိစၥပါရွိေနလို႔
သြားရင္းလာရင္းလုပ္ရင္းကိုင္ရင္းနဲ႔ ျဖတ္ကနဲေပၚလာတဲ့စိတ္ကူးေလးတစ္ခုကို ခ်က္ခ်င္းမွတ္စုေလးတို႔ထား၊
ေအးေအးေဆးေဆးအားလပ္တဲ့အခ်ိန္က်ေတာ့မွ ေသေသခ်ာခ်ာ ျပန္ေရးလုပ္တတ္ပါတယ္။ အားလံုးကိုတစ္ေၾကာင္းတည္းနဲ႔ေျပာရရင္ေတာ့
မိမိစိတ္၀င္စားရာနဲ႔ ကၽြမ္းက်င္ရာေၾကာင္းေတြေရးရင္ လြယ္ကူပါလိမ့္မယ္။
ဘယ္ဆင့္ကေနစေရးမလဲဲ
တစ္ခ်ိဳ႕က
ကၽြန္ေတာ္တို႔မွအဂၤလိပ္စာမတတ္ေသးတာ။ ဘယ္လိုေရးရမွာလဲ ဟု ေမးလာႏိုင္ပါတယ္။ ဒါဆိုရင္
ဘယ္ေလာက္အထိတတ္မွ အဂၤလိပ္လိုေရးၾကေတာ့မွာလဲ။ ဆရာမႀကီးေဒၚခင္မ်ိဳးခ်စ္တို႔
ဆရာႀကီးတက္တိုး တို႔လိုအဆင့္မ်ိဳးေရာက္မွေရးရမွာလား။ သူ႔အထြာႏွင့္သူစရပါမည္။
မိမိလက္ရွိအဆင့္ကေနစေရးႏိုင္ပါသည္။ အဓိကက ရည္ရြယ္ခ်က္တစ္ခုသတ္မွတ္ထားဖို႔ပင္ျဖစ္သည္။
(၁) မိမိစာေရးသားစြမ္းရည္တိုးတက္လာဖို႔။ (၂) မိမိ၏အဂၤလိပ္စာတိုးတက္လာဖို႔။ (၃)
အေတြ႕အႀကံဳဖလွယ္ဖို႔ စသည္လိုရည္မွန္းၿပီးေရးလွ်င္ေတာ့ မိုးေကာင္းကင္ကို
ဒူးႏွင့္တိုက္စရာမလိုေတာ့ပါ။
ေရးပါမ်ားလာတဲ့အခါတစထက္တစ္စလြယ္လာပါလိမ့္မယ္။
ဘယ္မွာေရးမလဲ
စာေရးရာမွာ
Phrase, sentence level ကေန paragraph level ဆီကိုတစ္ဆင့္ျခင္းေလ့က်င့္ႏိုင္ပါတယ္။
အရင္ေခတ္တုန္းက စာေရးခ်င္ရင္ ကိုယ့္ဘာသာဒိုင္ယာရီထဲေရး သူငယ္ခ်င္းေတြလိုက္ျပ၊
ဒါမမဟုတ္ မဂၢဇင္းစာေစာင္ေတြဆီပို႔ခ်င္ပို႔ ဒီေလာက္ပဲတတ္ႏိုင္ခဲ့သည္။ အခု social
media ေခတ္မွာက်ေတာ့ ကိုယ္ပိုင္ blog တစ္ခုဖြင့္ၿပီးေရးခ်င္တာေရးလို႔ရသည္။ Gtalk
ကေနခ်က္လို႔ရသည္။ forum ေတြ facebook ေတြ မွာေရးလို႔ရသည္။ comment ေတြေပးလို႔ရသည္။
အမ်ားႀကီးမတတ္ေသးတဲ့သူက သူငယ္ခ်င္းဓါတ္ပံုလွလွေလးကို wow! It's great. တို႔ It's
lovely တို႔ကေနစေရးႏိုင္ပါသည္။ ႏိုင္ငံေရးလို issue မ်ိဳးေတြမွာ
ကိုယ့္ရဲ႕ထင္ျမင္ခ်က္ေတြကို ေရးႏိုင္ပါသည္။
ဒါေတြဟာ စာေရးေလ့က်င့္လို႔အေကာင္းဆံုးေနရာေတြပဲေပါ့။
ဒီလိုေရးေတာ့ ကိုယ့္အေရးအသားကို ျပင္ေပးသြား တဲ့လူရွိနိုင္သည္။
ဆဲသြားသည့္လူလဲရွိႏိုင္သည္။ ဒါေတြကအေရးမႀကီး။ ကိုယ့္ရဲ႕ရည္မွန္းခ်က္က အေပၚက ၁-၂-၃
ကိုမ်က္ေခ်မျပတ္ဖို႔ပဲျဖစ္သည္။ phrase ေလးေတြ sentence ေလးေတြ သူမ်ားေတြေရးထားတာ ေတြ႕ပါမ်ားေတာ့ကိုယ္လည္းသိလာမည္။
ကိုယ္လိုက္ေရးပါမ်ားေတာ့ sentence level ပိုင္လာမည္။ ဒီထက္တစ္ဆင့္ျမင့္ခ်င္ရင္
transition ေတြသံုးတတ္ေအာင္ေလ့လာၿပီး ၀ါက်တစ္ေၾကာင္းႏွင့္တစ္ေၾကာင္း၊ စာပိုဒ္ တစ္ပိုဒ္ႏွင့္တစ္ပိုဒ္
အဆက္အစပ္ပံုေလးေတြ အဆင္ေျပလာေအာင္အထိ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါးေလ့က်င့္ႏိုင္ပါသည္။
ေလ့လာသည္ဆိုရာ၌
တကူးတကအခ်ိန္ေပးစရာမလိုဘဲ သူမ်ားေတြေရးထားတာ မ်ားမ်ားဖတ္လာေလ
သေဘာေပါက္လာေလေလျဖစ္ပါတယ္။ ေကာင္းမြန္တဲ့နည္းလမ္းတစ္ခုကေတာ႔ ကိုယ္ႀကိဳက္တဲ့စာေရးဆရာတစ္ေယာက္ရဲ႕လက္ရာေတြကို
မ်ားမ်ားဖတ္ႏိုင္သမွ်ဖတ္ပါ။ သူ႔အေရးအသားဟန္ ဟာကိုယ့္ေခါင္းထဲစြဲလာပါလိမ့္မယ္။
တစ္ခုသတိထားရမွာက အင္တာနက္ေပၚက comment ေတြ စာေတြဟာစံသတ္မွတ္ထားတဲ့ အေရးအသားမဟုတ္တာေတြ၊
စာလံုးေပါင္းေတြကအစ တစ္လြဲျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေတြကိုေတာ့ကိုယ္က dictionary
တစ္ခုနဲ႔တိုက္ဆိုင္စစ္ေဆးၾကည့္ရပါမယ္။
အင္တာနက္မွာစာေရးၾကတဲ့အခါ
လူအမ်ားက ျဖစ္သလိုပဲေရးၾကပါတယ္။ စာလံုးႀကီးရမယ့္ေနရာမွာမႀကီး၊ အတိုမခ်ံဳ႕ရမယ့္ေနရာေတြမွာ
အတိုေကာက္ေတြေရးနဲ႔။ တကယ္ေတာ့ အတိုေကာက္စာလံုးေတြ ဆိုတာ hand phone ေတြရဲ႕ SMS
ေပးပို႔တာကေနျဖစ္လာတာပါ။ တယ္လီဖုန္းမွာေတာ့ ခလုပ္ေလးေတြက ေသးတယ္။ ၁ ကေန ၉
အပါအ၀င္စုစုေပါင္း ခလုပ္ ၁၂ ပဲပါေလ့ရွိတယ္။ ခလုပ္တစ္ခုမွာ အကၡရာ
၄ခုေလာက္ထည့္ထားေတာ့ စာ႐ိုက္ရတာ အရွည္ႀကီး႐ိုက္လို႔မရပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္
အတိုေကာက္ေတြ BRB, တို႔ LOL တို႔သံုးရတာပါ။ ဒါေပမယ့္ ကြန္ပ်ဴတာနဲ႔စာ႐ိုက္မယ္ဆိုရင္
standard keyboard ရွိေနေတာ့ အဲဒီလိုခ်ံဳ႕႐ိုက္စရာမလိုပါဘူး။
လက္ေရးနဲ႔ေရးတာထက္ေတာင္ ကြန္ပ်ဴတာကျမန္ေနေတာ့ အျပည့္အစံု႐ိုက္ရမွာ ၀န္မေလးသင့္ပါဘူး။
ကိုယ့္စာကိုဖတ္တဲ့သူကို ေလးစားတဲ့အေနနဲ႔ အနည္းဆံုး စာလံုးေပါင္း၊ သဒၵါ
အထားအသိုမွန္ေအာင္ အားထုတ္သင့္ပါတယ္။
နိဂံုးခ်ဳပ္အေနနဲ႔ကေတာ့
တစ္ဦးနဲ႔တစ္ဦးကူညီၾကပါ။ သူမသိတာကိုရွင္းျပလိုက္လို႔ ကိုယ့္မွာေလ်ာ့မသြားတဲ့အျပင္
ကိုယ့္ရဲ႕စြမ္းရည္ေတြတက္လာပါလိမ့္မယ္။ မိတ္ေဆြသူငယ္ခ်င္းလည္း တိုးပြားလာပါလိမ့္မယ္။
comment ေတြ discussion ေတြမွာ အဂၤလိပ္လိုေရးသားေဆြးေႏြးပါ။ Do something in
English. Write something in English everyday. လုပ္ရင္ တစ္ေန႔ေန႔မွာ
အဂၤလိပ္လိုအဆင့္အတန္းရွိရွိ ေရးသားႏိုင္တဲ့သူ ျဖစ္လာပါလိမ့္မယ္။
ေရးသားသူ - ဇာနည္(MyWay!)
Posted by ကိုတူး(မိတၳီလာ GTI)
No comments:
Post a Comment