To be as sick as a dog ေခြးေတြေနမေကာင္းျဖစ္တာေတြ႕ဖူးၾကတယ္မဟုတ္လား။
စားထားသမွ်ေတြအကုန္အန္ထုတ္ပစ္တာပဲ။
ဒီလိုပဲလူတစ္ေယာက္ေအာ့အန္ေနမေကာင္းျဖစ္လို႔ရွိရင္ She is as sick as a dog.
လို႔ေျပာႏိုင္ပါတယ္။
Every dog has its day! ေခြးေတြေတာင္မွ
သူ႔အတြက္ေကာင္းမြန္တဲ့ေန႔တစ္ေန႔ရွိပါတယ္တဲ့။ ဘယ္ေလာက္ပဲကံဆိုးလွပါၿပီဆိုတဲ့လူတစ္ေယာက္ဟာ
တစ္ေန႔ေန႔မွာေတာ့ သူ႔အတြက္ ကံေကာင္းျခင္းေတြ၊ ေအာင္ျမင္ျခင္းေတြနဲ႔
သာယာလွပတဲ့ေန႔တစ္ေန႔ေတာ့ အနည္းဆံုးပိုင္ဆိုင္ခြင့္ရမွာပါ။
အခုရက္ပိုင္းအတြင္းမွာ
မိုးေတြကသည္းႀကီးမည္းႀကီးရြာေန It's raining cats and dogs. ေတာ့အျပင္ထြက္ဖို႔ကေတာ့ a dog's chance မျဖစ္ႏိုင္သေလာက္အခြင့္အေရးပါပဲ။
To be top dog ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈမွာ
ေခြးနဲ႔အႏိႈင္းခံရတာအနာဆံုးအ႐ိုင္းဆံုးျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမယ့္
ဒီအဂၤလိပ္စကားကေတာ့ အေရးအႀကီးဆံုးထိပ္ဆံုးကပုဂၢိဳလ္လို႔ရည္ညႊန္းတာပါ။ Henry is the
top dog in his company.