Tuesday, July 26, 2011

ဘာသာစကား

တရုတ္စီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ ေ၀ေခ်ာင္လင္းသည္ လုပ္ငန္းကိစၥၿဖင့္ နယူးေဒလီၿမိဳ႕သို ့
ေရာက္လာစဥ္ အေရးေပၚနာမက်န္းၿဖစ္၍ ေဆးရံုတတ္ရသည္။ ေ၀ေခ်ာင္လင္းႏွင့္သိကြ်မ္း
ေသာ တရုတ္စကားမတတ္သည့္ အိႏၵိယလုပ္ငန္းရွင္ မာမြတ္ေဆးရံုသို ့လူနာေမးရန္ေရာက္လာသည္။ ေ၀ေခ်ာင္လင္း၏ ကုတင္အနီးတြင္ ထိုင္ေနေသာ မာမြတ္ကိုမ်က္လံုးဖြင့္ၾကည့္ၿပီး "လီကိုင္ယန္ ကြ်ိဂြမ္'' ဟုေၿပာသည္။ မာမြတ္က ဘာေၿပာမွန္းမသိ။ ေ၀ေခ်ာင္လင္းကိုသာ ေငးၾကည့္ေနသည္။
"လီကိုင္ယန္ ကြ်ိဂြမ္..လီကိုင္ယန္ ကြ်ိဂြမ္''ဟု ေ၀ေခ်ာင္းက အၾကိမ္ၾကိမ္ေၿပာေနသည္။
မာမြတ္ လည္းနားမလည္၍ စဥ္းစားေနစဥ္ "လီကိုင္ယန္ ကြ်ိဂြမ္'' ဟုေအာ္ရင္း ေ၀ေခ်ာင္လင္း အသက္ေပ်ာက္သြားသည္။ သို ့ႏွင့္စိတ္မေကာင္းစြာၿဖင့္အိမ္သို ့ၿပန္လာခဲ့သည္။
ေနာက္တစ္ႏွစ္ခန္ ့ၾကာေသာ္ ...
မာမြတ္အလုပ္ကိစၥၿဖင့္ ရွန္ဟိုင္းၿမိဳ ့သို ့ေရာက္လာ၏။ ရွန္ဟိုင္းၿမိဳ႕၏ စာအုပ္ဆိုင္တစ္ဆိုင္တြင္ တရုတ္-အိႏၵိယ အဘိဓါန္ စာအုပ္ကိုေတြ ့၍၀ယ္လိုက္ၿပီး "လီကိုင္ယန္ ကြ်ိဂြမ္''၏အဓိပၸါယ္ကိုရွာေလသည္။
 စာမ်က္ႏွာ ၆၈ တြင္ေတြ ့၏။
"လီကိုင္ယန္ ကြ်ိဂြမ္'' = " ေအာက္စီဂ်င္ပိုက္ကိုဖင္ခုမထိုင္ပါနဲ '' ....
Posted by ဝတီ

1 နဲ႕ 2 နဲ႕ေပါင္းရင္ဘာရလဲ

သူငယ္တန္းဆိုတဲ့ အတန္းေလးတစ္တန္းမွာ ဆရာမတစ္ေယာက္ သခၤ်ာ သင္ေနတာေပ့ါ။ ဆရာမက ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္က ိုစာေမးလိုက္တယ။္ 1 နဲ႕ 2 နဲ႕ေပါင္းရင္ဘာရလဲတဲ႔။ အဲဒါကို ေက်ာင္းသားေလးကမေျဖနဳိင္ဘူး ျဖစ္ေနတယ္။ အဲဒါနဲ႕ ဆရာမလည္း ေဒါသထြက္ၿပီးေတာ့ ေနာက္ေန႕ၾကရင္ေမးမယ္။ မင္းအိမ္က လူေတြကိုေမးခဲ့လို႕ေျပာလိုက္တယ္...။
ဒါနဲ႕ပဲ ေက်ာင္းသားေလးက အိမ္ကိုေရာက္သြားေတာ ့ ထမင္းအိုးေမႊေနတဲ့ သူ႕အေမကိုေမးလိုက္တယ္။ “အေမ... အေမ... 1 နဲ႕ 2 ေပါင္းရင္ဘာရလဲ” လို႕။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ေယာင္းမကို ကိုင္ၿပီး ထမင္းအိုးေမႊေနတဲ့ အေမ ျပန္ေျဖလိုက္တာက “ေယာင္းမ ေယာင္းမ”တ့ဲ... ။
ခဏေနတာ့ မန္ေနဂ်ာ ရူးရူးေနတဲ့ သူ႕အကိုကို သြားေမးျပန္တယ္။ “အစ္ကို... အစ္ကို... 1နဲ႕2 ေပါင္းရင္ဘာရလဲ” တဲ့။ အကိုလုပ္သူကျပန္ေျဖလိုက္တယ္။ “မန္ေနဂ်ာ မန္ေနဂ်ာ” ။
အဲ့ဒါနဲ႔ ေက်ာင္းသားလဲမွတ္ထားလုိက္တယ္။ အေျဖနွစ္ခုစလုံးကို မၿပီးေသးဘူး။ အ၀တ္ေလွ်ာ္တဲ့ ကုလားမနဲ႕ ရန္ျဖစ္ေနတဲ့ သူ႕အစ္မကိုလည္း သြားေမးလိုက္ေသးတယ္။ “1နဲ႕2ေပါင္းရင္ဘာရလဲ အစ္မ...” ဆိုေတာ့ အစ္မကေျဖတယ္။ “အ၀တ္ေလွ်ာ္တဲ့ ကုလားမစုတ္ အ၀တ္ေလွ်ာ္တဲ့ ကုလားမစုတ္” တဲ့ မွတ္ထားလုိက္ျပန္တယ္...။
ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေအးေအးေဆးေဆး သတင္းစာဖတ္ေနတဲ့ သူ႕အေဖကို သြားေမးျပန္တယ္။ “အေဖ... အေဖ... 1နဲ႕ 2ေပါင္းရင္ ဘာရလဲ” ေမးေတာ့ အေဖကျပန္ေျဖလိုက္တယ္။ “ေအးေဆးပဲ” တဲ့ ...။
ဒါနဲ႕ ေက်ာင္းသားလည္း အားလုုံးကိုမွတ္ထားလုိက္တယ္ ။
ေနာက္တစ္ေန႕ ေက်ာင္းသြားတက္ေတာ့ ဆရာမက စာေမးပါေလေရာ။ ေမာင္ေက်ာင္းသားကို “1နဲ႕2 နဲ႕ေပါင္းရင္ ဘာရလဲ” ဆိုေတာ့ ေက်ာင္းသားက ျပန္ေျဖလိုက္တယ္။ “ေယာင္းမ ေယာင္းမ” တဲ့။ အဲ့ဒါနဲ႕ ဆရာမ စိတ္တုိျပီးေတာ့ ေမးလိုက္ျပန္တယ္။ နင့္ကိုနင္ ဘာထင္ေနလည္း ဆိုေရာ “မန္ေနဂ်ာ မန္ေနဂ်ာ”တဲ႔။ ငါ့ကိုဘာမ်ားေအာက္ေမ့ေနလဲ လို႕ေမးလိုက္ေတာ့ “အ၀တ္ေလွ်ာ္တဲ့ ကုလားမစုတ္ အ၀တ္ေလွ်ာ္တဲ့ ကုလားမစုတ္”တဲ့။ အဲ့ဒါနဲ႕ ဆရာမ ေဒါသအလြန္ထြက္သြားတယ္။ မင္းကို ငါေက်ာင္းထုတ္လိုက္ရမလားလို႕ေျပာလိုက္ေတာ့ ေမာင္ေက်ာင္းသားက ေျပာလိုက္တယ္ “ေအးေဆးပဲ” တဲ့..။
ref:
ဧဒင္ဥယ်ာဥ္ မွ ကူးယူပါသည္။
Posted By ၀တီ

Handsome woman ႏွင့္ Pretty man

အဂၤလိပ္စာေလ့လာခဲ့တဲ့တစ္ေလွ်ာက္လံုး ႐ုပ္ရည္ရူပကာေခ်ာေမာတာက ိုေျပာခ်င္တဲ့အခါမွာ  ေယာက်္ားေလးဆိုရင္ handsome  မိန္းကေလးဆိုရင္ pretty လို႔သံုးရတယ္ဆိုလို႔ မွတ္သားမိခဲ့ၾကမွာပါ။ ေ၀ါဟာရဆိုတာကလည္း သခ်ၤာညီမွ်ျခင္းလို ပံုေသ သတ္မွတ္ဖို႔အခက္သား။ စာေရးတဲ့သူ မိမိေျပာလိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ေရာက္ေအာင္ တစ္ခါတစ္ေလ တင္စားခ်က္နဲ႔ သံုးၾကတဲ့အခါ  စကားလံုးေတြနဲ႔ က်ား/မ ဆက္စပ္မႈဟာ ေနရာေရြ႕သြားတတ္ၾကပါတယ္။ ပံုမွန္အားျဖင့္ေတာ့  ေယာက္်ားေလးတစ္ေယာက္ကို pretty man လို႔အေခၚခံ ရတာဟာ နည္းနည္းေစာ္ကားသလိုျဖစ္မယ္နဲ႔တူပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း ျမန္မာစကားမွာလည္း မိန္းမေခ်ာေခ်ာတယ္ လို႔ သံုးေလ့ရွိတယ္မဟုတ္လား။ တစ္ခ်ိဳ႕ေယာက္်ားေလးေတြက်ေတာ့ မိန္းကေလးေတြထက္ကို ေခ်ာေနတဲ့အခါ ကြယ္ရာမွာ pretty man လို႔အေခၚခံရတတ္တယ္ေလ။ ဥပမာအားျဖင့္ အခုတေကာ အင္မတန္နာမည္ႀကီးေနတဲ့ Justin Beieber ကို တစ္ခ်ိဳ႕က pretty boy လို႔ေခၚၾကသလိုေပါ့။ M2M ရဲ႕ pretty boy သီခ်င္းကိုလည္း ၾကားဖူးၾကမွာပါ။
ဒီလိုပဲ handsome ကို မိန္းမတစ္ေယာက္နဲ႔တြဲသံုးလိုက္တဲ့အခါ မိန္းကေလးလို သြယ္လ်ႏြဲ႕ေႏွာင္းမေနဘဲ ခႏၶာကိုယ္အခ်ိဳးအဆက္ေျပျပစ္တဲ့ လံုးႀကီးေပါက္လွ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕အသြင္ ျမင္ေယာင္လာပါလိမ့္မယ္။ ေအာက္စဖို႔ အဘိဓာန္မွာ ဒီလို ရွင္းျပထားပါတယ္။