Saturday, August 27, 2011

ဆရာၾကီး ဦးသာနိဳးရဲ႕ ေဆာင္းပါး(၂၅)

Noun တစ္ခုရဲ႕ေနရာမွာ သံုးထားတဲ႔ပုဒ္စုကို ( Noun Clause ) ေခၚတာပါပဲ။
I know the boy.
I know he is honest.
ဒီ၀ါက်နွစ္ခုအနက္ ပထမ၀ါက်မွာ know ၾကိယာရဲ႕ကံ ( Object ) ဟာ the boy ဆိုတဲ႔ နာမ္ျဖစ္တယ္။ ဒုတိယ၀ါက်မွာ know ၾကိယာရဲ႕ကံက he is honest ဆိုတဲ႔ ပုဒ္စုျဖစ္တယ္။ ဒီေတာ႔ the boy ဆိုတဲ႔ Noun ေနရာမွာ he is honest ပုဒ္စုကို သံုးထားတယ္ဆိုတာကို ေတြ႔ရလိမ္႔မယ္္။ ဒါေၾကာင္႔ Noun တစ္ခုအစား သံုးထားတဲ႔ ဒီပုဒ္စုကို Noun Clause လို႔ေခၚတယ္။ အလားတူ...
The story is not true.
That he has come back is not true.
ဒီမွာလည္း The story ရဲ႕ေနရာမွာ That he has come back ဆိုတဲ႔ ပုဒ္စုကို သံုးထားတယ္။ Noun ေနရာမွာ သံုးေတာ႔ Noun clause ပါပဲ။ တစ္နည္းအားျဖင္႔ ( Subject ) ေနရာမွာ သံုးထားတဲ႔ N clause ေပါ ့။
The fact is I have no money. ( Complement အျဖစ္ N clause ကို သံုးထားတာ )
He is listening to what we are talking. ( Preposition ေနာက္မွာ N clause )
မွတ္ခ်က္။.......။ ေက်ာင္းသားမ်ားဟာ N clause နဲ႔ Adj clause ေရာေထြးပစ္ေလ႔ ရိွတယ္။ N နဲ႔ တြဲေနတဲ႔ clause ကို N clause လို႔ ထင္သြားတဲ႔သေဘာ။ အဲလို မျဖစ္ေအာင္မွတ္ပါ။ N ေနာက္ကေန N ကို အထူးျပဳေနတာက Adj clause။ သူကိုတိုင္က N ျဖစ္ေနမွ N clause ပါ။
ေအာက္ပါ၀ါက်မ်ားကို ေသေသခ်ာခ်ာ ယွဥ္ၾကည့္ပါ။

ဒီပုဒ္စုတစ္ခုတည္းကိုပဲ Adj ျဖစ္နိဳင္သလို Adv ျဖစ္နိဳင္ကာ N လည္းျဖစ္နိုဳင္ပံုကို ေတြ႔ရလိမ္႔မယ္.။
The place where he was born is not known. ( နာမ္ place ကို အထူးျပဳေနတဲ႔ Adj Clause )
Where he was born, people married young. ( ပင္မ၀ါက်ကို အထူးျပဳေနတဲ႔ Adv Clause )
Where he was born is not known. ( is not known ၾကိယာရဲ႕ ကတၱား၊ N clause )
N Clause မွာ အေတြ႕ရမ်ားတဲ႔ စကားဆက္မ်ားကေတာ႔ that, what, which, who, when, why, where, how, if, whether စတာေတြပါပဲ။
That it will rain this evening is certain.
ကေန႔ညေန မိုးရြာမယ္ဆိုတာ ေသခ်ာတယ္။
တကယ္လို႔ ဒီပုဒ္စုကို ကံအျဖစ္သံုးလွ်င္ that ကို ျဖဳတ္ပစ္္မယ္ဆိုလွ်င္လည္း ျဖဳတ္နိဳင္ပါတယ္။ ခုေခတ္မွာေတာ႔ ျဖဳတ္ပစ္တာမ်ားပါတယ္။ မျဖဳတ္လည္း ရပါတယ္။ စကားေရာေထြးစရာရိွလွ်င္ that ကို မျဖဳတ္ပါနဲ႕။
I think it will rain this evening.
I think that it will rain this evening.
ေျပာျပခ်က္ ( statement ) မ်ားမွာ that ( ဒါမွမဟုတ္ that ကို ျဖဳတ္ျပီး ) သံုးတယ္လို႔ မွတ္ယူနိဳင္ပါတယ္။
Wh – pronouns လို႔ေခၚတဲ႔ what, when စာတာေတြကေတာ႔ ေမးခြန္းမွာသံုးတဲ႔ အဓိပၸာယ္မ်ိဳးနဲ႔ပဲ သံုးရတာပါ။
I know what she wants.
သူဘာလိုခ်င္လည္း ငါသိတယ္။
What she wants is a computer.
သူလိုခ်င္တာ ကြန္ပ်ဴတာေလ။
I don’t know which one is better.
ဘယ္ဟာပိုေကာင္းမွန္း မသိဘူး။
Do you know who I am?
ငါဘယ္သူလည္းဆိုတာ မင္းသိရဲ႕လား။
Who i am is not important.
ငါဘယ္သူလည္းဆိုတာ အေရးမၾကီးပါဘူး။
Tell me when the train will arrive.
မီးရထား ဘယ္ေတာ႔ေရာက္မလညး္ ေျပာျပပါ။
When he was born is not known.
သူဘယ္တုန္းက ေမြးခဲ႔သလညး္ မသိၾကဘူး။
I want to know where she went.
သူမဘယ္သြားလည္း ငါသိခ်င္တယ္။
Where she went is a mystery.
သူဘယ္သြားလည္းဆိုတာ စံုစမ္းမရျဖစ္ေနတယ္။
Do you know why she went away?
သူဘာေၾကာင္႔ ထြက္သြားလည္းဆိုတာ သိလား။
Why she went away puzzled us.
သူဘာေၾကာင္႔ ထြက္သြားသလည္းဆိုတာက ငါတို႔ကို ဦးေႏွာက္ ေျခာက္ေစတယ္။
We wanted to know how we could win.
ဘယ္လိုနိဳင္ရမလည္း ငါတို႔သိခ်င္တယ္။
How we can win is the problem.
ဘယ္လိုနိဳင္ရမလည္းဆိုတာ အခက္အခဲပဲ။
She asked if she looked all right.
သူက လွရဲ႕လားလို႔ေမးတယ္။
He asked whether it was convenient or not.
အဆင္ေျပမေျပ သူကေမးတယ္။
ကံေနရာမွာရိွတဲ႔ N clause မ်ားဟာ direct speech ကေန indirect speech ေျပာင္းလဲနိဳင္တယ္လို႔ ယူဆရမွာပါ။ တနည္းေျပာရလွ်င္ ေက်ာင္းမ်ားမွာ direct speech ကေန indirect speech ( reported speech ) ေျပာင္းပါဆိုတဲ႔ သင္ခန္းစာမ်ိဳး ဟာ N clause ေတြကို ေျပာင္းေရးခိုင္းတာပဲလို႔ ဆိုရမယ္။
She said, “do I look all right?” ( Direct Speech )
She asked if she looked all right! ( Indirect Speech )
He said, “I have no idea where she is”. ( Direct Speech )
He said he had no idea where she was. ( Indirect Speech )
ဒီဥပမာမ်ားမွာ Do I look all right? ဆိုတဲ႔ ပုဒ္စုဟာ Direct Speech မွာ said ၾကိယာရဲ႕ ကံပုဒ ္၊ if she looked all right က Indirect Speech မွာ asked ၾကိယာရဲ႕ ကံပုဒ္၊ I have no idea စတဲ႔ပုဒ္စုက Direct Speech မွာ said ၾကိယာရဲ႕ ကံပုဒ္၊he had no idea ….. ပုဒ္စုက Indirect Speech မွာ said ၾကိယာရဲ႕ ကံပုဒ္ျဖစ္တယ္။
Direct Speech မွာ ကံပုဒ္ျဖစ္တဲ႔ N clause ဟာ said, asked စတဲ႔ ၾကိယာရဲ႕ ေရွ႕ကေနနိဳင္တာကို သတိျပဳပါ။ ဥပမာ-
“I have no idea where she is,” said he.
တခါတေလ ေျပာစကားရဲ ( N Clause ရဲ႕ ) ခလယ္က ေဖာက္ျပီး he said စသည္ထည့္လို႔ ရေသးပါတယ္။ ဥပမာ …
“I have,” he said, “no idea where she is.”
Ind Sp မွာ N clause ကို he said စသည္ရဲ ေရွ႕ကထားလွွ်င္ Comma (,) သံုးရပါတယ္။
( he said က ေရွ႕ကရိွေနလွ်င္ Comma မလိုတာလည္း သတိျပဳပါ။ )
He had no idea where she was, he said. ဒါေပမယ္႔ He said he had no idea where she was.
Indirect Speech မွာ ေမးခြန္းအစဥ္အလာ Subject နဲ႔ Verb ေရွ႕ေနာက္ ေျပာင္းရတာမ်ိဳး
( inversion ) မရိွတာကိုလည္း သတိျပဳပါ။
I asked who he is.
I asked who is he? ( သတိ.... အဲလို မေရးပါနဲ႕။ )

Posted by ကိုတူး(မိတၳီလာ GTI)

No comments:

Post a Comment